Хорезмский язык, в отличие от узбекского обладает фонетикой, очень сходной с туркменской. Еще большее сходство наблюдается с азербайджанским языком. На уровне бытового общения азербайджанский и хорезмский языки почти полностью взаимопонимаемы, в то время как туркмены и азербайджанцы на слух понимают друг-друга гораздо хуже. "Певучесть" (растягивание гласных, озвончение согласных) хорезмского языка, обусловленная влиянием иранских языков, сближает его больше с азербайджанским, нежели с литературным туркменским языком. Но так как после ликвидации Хорезм вошёл сначала в состав Узбекской ССР и теперь продолжает находиться в составе Узбекистана и Туркменистана, для того, чтобы избежать нежелательных политических выводов, язык жителей Хорезма не был оформлен в виде отдельного языка, а получил на бумаге статус отдельного диалекта узбекского языка в Узбекистане и статус отдельного диалекта туркменского языка в Туркменистане.
http://ru.wikipedia.org/wiki/РҐРѕСЂР%B...