PhP?Huh?! 19 фев 2011, 05:12
Дмитрий !Вы плохо знаете ситуацию с карелло -финским языком. Это два разных диалекта с большими различиями в письменности., по этому я владею финским ,но могк понять и карельский разговорный. Практически это пожалуй похоже на два различных языка. Просто у нас проходили финский под видом Карелло -финского. Где то в других школах наоборот, все зависело от наличия учителей и учебников. Я училась по финскому учебнику изданому в Хельсинки до ВОВ. . У меня на родине из покон веков все местные жители говорят на русском с говором ,но это надо слышать что бы уловить разницу. У нас местные ( Терский берег заселен в 9 веке, потом и вся область) русские .Вот на Дону звали казаки, а у нас таких Рокона или Поморы" То есть это выходцы из Вологодской, Новгородской - поморы, выходцы из Архангельской -рокона, адаптировавшие к местным условиям. Я ни разу не видела саами ,ненцов( хотя они у нас в области живут )..Кареллы жили в районе Зеленоборска,Аллакурти, Лапландского района. Я могу с большим трудом.обьясняться на нем, но например прочитать "Каллеваллу" не смогу. "Каллевалла" -это карельский эпос, к финнам не имеющий отношение. Мурманская область ,то есть почти весь Кольский полуостров никогда не имел никакого отношения к финнам, в прочем как и к Карелии. Но было укрупнение областей и одно время Мурманская вошла в состав Кар- Фин. Я в щколе в последствии изучала и финский (добров) и англ. Мне это пригодилось. Для примера мой муж род в Рязанской области , потом часть районов выдернули из Воронежской, Рязанской, Тульской областей и создали Липецкую. Это факт. Правда до революции все было наоборот. То есть род в Рязане ,школу кончал в Липецкой , а село одно и тоже.И заметьте я не утверждала что нет молдавского языка, а сомневалась. А это большая разница. Теперь мне доходчиво обьяснили что есть что.И мне приятно что Вы назвали меня яблоком- это свежесть, спелость ,аромат. Святослав! КАкой кошмар!!!