rubiz 21 май 2011, 22:24
Как анекдот вспоминаю сцену образца 1990 года: на конечной остановке "Центральный рынок" в Кишинёве дед-молдаванин из села недоумённо спрашивает меня, указывая на табличку 12-го автобуса, написанную уже на румынском - куда, дескать, тот идёт, в какое село? Объясняю. Дед, улыбаясь, благодарит и уходит дальше искать нужный ему номер. Я тоже сдержанно улыбаюсь, тяжко вздыхая: дожили! Я, русский, молдаванам начинаю объяснять, как теперь читать на их языке... Садясь в двенадцатый и трясясь по кочкам Вадул-луй-Водской, снова вспоминаю деда, а вслед за ним - вечно митингующую толпу у Штефана под водительством лидеров НФМ (Народного Фронта Молдовы): господи, да вы хоть о людях-то своих подумали? Ведь больше половины населения республики в одночасье неграмотными сделали, прямо хоть снова ликбезы открывай. Мне-то что - я студент инъяза, я на любом шрифте прочту, кроме греческого и восточных, а как им, остальным, из деревни? Я вовсе не выступаю против латиницы, наоборот - мне на ней даже как-то приятно читать, но вот не могу забыть, как грубо, по-топорному всё это делалось во времена перестройки, я-то это время застал...